0054 - Astronauta de Mármore - Nenhum de Nós [1989]

Astronauta de Mármore foi o nome dado à versão em português feita pela banda gaúcha Nenhum de Nós a um clássico de David Bowie, Starman, originalmente gravada para o álbum “The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars” de 1972.

Este álbum conta a história de um alienígena chamado Ziggy Stardust que vem para salvar o planeta terra e acaba montando banda de rock chamada Spiders from Mars. No final da história, Ziggy Stardust acaba se suicidando. Conhecido também como o “Camaleão do Rock” - devido a suas roupas maquiagem e cabelos ousados, somado a suas aparições assombrosas a cada show - Bowie serviu de influência musical para muita gente.


De certa forma, o Nenhum de Nós absorveu a arte de Bowie e gravou sua própria interpretação para Stardust no disco Cardume, segundo álbum da banda gravado em 1989. Como toda versão, a letra de Astronauta de Mármore não é exatamente uma tradução literal da canção original, mas manteve a sonoridade quase intacta - o que contribuiu para o seu sucesso e ajudou a difundir a obra de Bowie para as novas gerações.



Augusto César de Alencar

13 comentários:

  1. Eu era criança, mas me lembro muito bem da época em que essa versão do Nenhum de Nós começou a fazer sucesso. É uma canção muito bonita; eu só queria saber o que diabos significa "Astronauta de mármore". Sempre me intrigou esse título rs.

    ResponderExcluir
  2. Eu não gostava muito dessa versão não...

    ResponderExcluir
  3. Sempre estar lá,
    Viver e voltar....
    Putz...lembro-me do Nenhum de Nós no programa Viva a Noite do Gugu! Trash total!!!

    ResponderExcluir
  4. Eu acho esse versão bem ruim, hahaha.

    ResponderExcluir
  5. Eu acho essa versão um assassinato a original...

    ResponderExcluir
  6. Eu amo essa versão,pois é a recordação que tenho de alguém que gostava desse musica e faleceu no ano de 1989.Foi para o céu, como um "astronalta de Mármore"

    ResponderExcluir
  7. Puxa, pra mim era o contrário... Ah não... confundi com Capital Inicial, que teve uma música "coverada" pela Siouxsie and the... eles, a banda do nome dificil, hehe.

    Eu gosto do Nenhum de Nós, foi o primeiro show que vi na vida, quando foram tocar na escola onde eu estudava e eu tinha uns 6 anos (1987), hehe.

    ResponderExcluir
  8. Na verdade a The Passenger que o Capital Inicial coverizou não é da Siouxsie e sim do Iggy Pop. Ela, assim como o Dinho Ouro Preto, também fez versão.
    Duas versões boas (a nacional é boa e a da Siouxsie sensacional), ao contrário do Astronauta de Mármore!!!

    ResponderExcluir
  9. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  10. Eu adoro a banda mas tenho 12 anos, conheci através do meu pai que conhecia o baterista aqui em Pelotas.

    ResponderExcluir
  11. Queria muito saber a versão do nenhum d nós,gosto muito da banda,dizem q a musica narra a hst d um austronauta viciado em drogas,em fim é o que "dizem"

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Thayná,

      Então, existem várias interpretações para a estória desta música do Bowie. Uma delas é que o personagem Ziggy Stardust estava apenas retransmitindo uma mensagem de esperança para juventude terrestre vinda dos Extra-terrestres (Starman).
      Até aí não sabemos que se o tal Starman mencionado na música do Bowie era mesmo viciado ou não em drogas.

      Já a versão do Nenhum de Nós não é um tradução direta da original. Portanto, não devemos relacionar Marmore (que na gíria de SP é Cocaína) com o Astronauta né...

      Até mais. Obrigado pela msg.

      Excluir

Comente aqui!!!